2011年6月5日星期日

使徒行傳 (第16-18章)

第二次宣教旅程 (徒16-18章)(徒16:6-18:23)

徒16:6 「聖靈禁止他們在亞西亞講道,...弗呂加、加拉太...」
1. 腓立比(徒16:11-40)
2. 帖撒羅尼迦 (徒17:1-9)
3. 庇哩亞 (徒17:10-14)
4. 雅典 (徒17:15-34)
5. 哥林多 (徒18:1-17)
6. 堅革哩(許過願、剪頭髮) → 以弗所(有較多的記述篇幅) → 該撒利亞 → 耶路撒冷 → 安提阿 (徒18:18-22)
徒18:23 「挨次經過加拉太和弗呂家地方...」


1. 腓立比(徒16:11-40) (馬其頓區)
沒有會堂
呂底亞一家信道(領洗、款待使徒強留)
神蹟:保羅趕鬼,鬼所宣講的內容「至高上帝的僕人、傳救人的道」,一連多日,保羅「奉耶穌基督的名」
保羅西拉被收監、半夜禱告唱詩讚美上帝
神蹟:地大震動
禁卒一家信主(領洗、款待使徒吃飯)「當信主耶穌,你和你一家都必得救。」(徒16:31)

2. 帖撒羅尼迦 (徒17:1-9) (馬其頓區)
猶太人的會堂;辯論;一連三個安息日
「(1)基督必須受害,從死裡復活;(2)耶穌就是基督。」

3. 庇哩亞 (徒17:10-14)
猶太人的會堂;
「天天考查聖經,要曉得這道是與不是。」(徒17:11)
所以...

4. 雅典 (徒17:15-34)
保羅心裡著急
會堂、市上
耶穌復活(徒17:18//17:31-32)

5. 哥林多 (徒18:1-17) (亞該亞區)
每逢安息日,會堂,猶太人和希利尼人(住了一年零六個月)
為道逼切
向猶太人:證明耶穌是基督

6. 以弗所 (亞細亞區)



*****************************************************************************

[徒 4:2]
CUVMP: 因他們教訓百姓,本著耶穌,傳說死人復活,就很煩惱,
KJV-SN: Being grieved 1278 5740 that 1223 they 846 taught 1321 5721 the people 2992, and 2532 preached 2605 5721 through 1722 Jesus 2424 the resurrection 386 from 1537 the dead 3498.
[徒 16:18]
CUVMP: 他一連多日這樣喊叫,保羅就心中厭煩,轉身對那鬼說:「我奉耶穌基督的名,吩咐你從他身上出來!」那鬼當時就出來了。
KJV-SN: And 1161 this 5124 did she 4160 5707 1909 many 4183 days 2250. But 1161 Paul 3972, being grieved 1278 5666, turned 1994 5660 and 2532 said 2036 5627 to the spirit 4151, I command 3853 5719 thee 4671 in 1722 the name 3686 of Jesus 2424 Christ 5547
KJV-SN: to come 1831 5629 out of 575 her 846. And 2532 he came out 1831 5627 the same 846 hour 5610.

「厭煩」一詞在新約出現兩次。

1278 diaponeo {dee-ap-on-eh'-o}
from 1223 and a derivative of 4192;; v
AV - grieve 2; 2
1) to work out laboriously, make complete by labour
1a) to exert one's self, strive
1b) to manage with pains, accomplish with great labour
1c) to be troubled, displeased, offended, pained, to be worked up


*******************************************************************************
1. 保羅與巴拿巴分手
塞浦路斯/居比路;巴拿巴及馬可 // 敘利亞、基利家;保羅及西拉
2. 特庇、路司得、以哥念;保羅、西拉,提摩太加入
3. 腓立比(馬其頓);人稱的轉變「我們」